ابن البيطار
126
تفسير كتاب دياسقوريدوس
ومنبته شحر عمان ، ولا يوجد بغيرها ، وذكره جالينوس في المقالة السّابعة . 59 - فليشيوليبانو « 1 » : وهو قشر الكندر . 60 - ليبانوشالينا « * 1 » : معناه دقاق الكندر . 61 - ليبانوليقيفيو « * * 1 » : ومعناه دخان الكندر . 62 - بيطس « * * * 1 » : هو التنّوب « 2 » ، وصمغها القلفونيا « 3 » .
--> ( 59 ) - ( Phloios liban ) - و : ( ضمن المادة السابقة ، وكذا المادّتان التّاليتان أيضا ) ؛ ط : 1 - 64 ( ص 66 ) ؛ خ : 1 - 60 ( ص 16 ظ ) . ( 1 ) في الأصل : « قليشيوليبانو » . ( 60 ) - ( M nna lib n ) - ط : 1 - 65 ( ص 67 ) ؛ خ : 1 - 61 ( ص 16 ظ ) . ( * 1 ) كذا في الأصل ، وصوابه « منّاليبانو » كما في ( ط ) و ( خ ) . وقد أصلح في ( خ ) ب « ليبانوشاليبا » ، وهو قريب من الرسم الوارد هنا . ( 61 ) - ( Aithale libanot ) - ط : 1 - 66 ( ص 67 ) ؛ خ : 1 - 62 ( ص 16 ظ ) . ( * * 1 ) كذا في الأصل ، وصوابه « أثالي ليبانو » كما في ( ط ) و ( خ ) . وقد بدّل في ( خ ) ب « ليبانوليقيقيو » ، وهو رسم قريب من الوارد هنا . ولا ندري من أين جاء ابن البيطار والمعقّب على ( خ ) بالرسم المحرّف في هذه المادّة وسابقتها . ( 62 ) - ( Pitus ) - و : 1 - 69 ( 1 / 65 ) ؛ ط : 1 - 67 ( ص 68 ) ؛ خ : 1 - 63 ( ص 17 و ) . وهو ( Pinus pinea L . ) : تحفة ، ( ف 298 ) . ( * * * 1 ) في الأصل : « بنطس » . ( 2 ) عرّف المؤلف في الجامع ( 1 / 141 ب ، 1 / 320 ت . ف 433 مكرر ) . التنوب بأنه « الصنوبر الصغير الذي يحمل قضم قريش » . إلّا أنّنا سنرى هذا التّعريف نفسه مسندا إلى « بيطويداس » في المادّة 64 القادمة . ( 3 ) هو مصطلح يونانيّ أصله ( Kolophonia ) وقد عدل المؤلّف في الجامع ( 4 / 31 ب ، 3 / 106 ت ، ف 1827 ) عن التعريف المسند إليه هنا إذ اعتبر القلفونيا « صمغ الصنوبر الذي يسمّى باليونانيّة فوقا » ، وفوقا هو النّبات المذكور في المادّة التالية .